Adjunto frases bonitas de Khalil Gibran quién fue un poeta, pintor, novelista y
ensayista libanés nacido en Becharré, Líbano, el 6 de enero de 1883 y
fallecido por un síncope el 10 de abril de 1931 en Nueva York. La
ortografía de su nombre más conocida procede de la transcripción inglesa
del original árabe. La transliteración correcta en español más
utilizada en publicaciones especializadas, es Yibrán Jalil Yibrán.
“Ojo por ojo, y el mundo entero termina ciego.”
“No olvides que a la Tierra se deleita de sentir tus pies descalzos, y los vientos de jugar con tu pelo.”
“Belleza es eternidad contemplándose en un espejo.”
“Generaciones futuras aprenderán igualdad de la pobreza y amor de la aflicción.”
“La duda es un dolor demasiado solitario para saber que la fe es su hermana gemela.”
“La exageración es un la verdad que perdió los estribos.”
“La fe es un conocimiento dentro del corazón que está fuera del alcance de la evidencia.”
“La fe es un oasis en el corazón que nunca va a ser alcanzado por la caravana de los pensamientos.”
“La vida y la muerte son uno, como el río y el mar son uno. ”
“La amistad es siempre una responsabilidad dulce, nunca una oportunidad.”
“La generosidad es dar más de lo que puedes, y el orgullo es tomar menos de lo que necesitas.”
“La generosidad no es darme lo que necesito más que tú; es darme aquello que tú necesitas más que yo.”
“He aprendido silencio de los habladores, tolerancia de los intolerantes, y amabilidad de los crueles; pero, ¡qué extraño!, no estoy agradecido de esos maestros.”
“Si la otra persona te hiere, puedes olvidar la herida; pero si tú le hieres siempre lo recordarás.”
“Si le revelas tus secretos al viento, no debes culpar al viento de revelárselos a los árboles.”
“Manténme apartado de la sabiduría que no llora, la filosofía que no ríe y la grandeza que no se inclina ante los niños.”
“La vida sin libertad es como un cuerpo sin alma.”
El segundo de cuatro hermanos, vivió con ellos hasta los 11 años, cuando gran parte de su familia emigra a los Estados Unidos en busca de nuevas oportunidades para trabajar y vivir. Antes de ese viaje, aprende de otras personas, entre ellas su abuelo materno, del conocimiento del arte y del saber universal, que fueron base para la literatura y la pintura. Ya con el tiempo aprendió y cultivó con devoción el inglés, lengua que haría famosas sus novelas, aunque no olvidó el árabe, que perfeccionó tras su regreso al Líbano, en 1898.
Dicen las reseñas que durante esa estancia en su país natal, se
destaca por su habilidad en el dibujo y nace en él la idea de escribir
un libro, que con el tiempo sería su obra cumbre El Profeta.
Se ha dicho que cuando fue publicado por primera vez, en 1923, este
pequeño libro no tardó en recibir elogios de la crítica e interés por
parte de los lectores. Simples, integradores y profundos, sus mensajes
se encuentran asentados sobre una espiritualidad más allá de las
religiones y, principalmente, en constante búsqueda de las coincidencias
entre los credos. El amor al prójimo, la pertenencia de cada
individualidad a un Todo unificador, el respeto por todos los seres de
la creación, la libertad y la certeza de que la vida es un camino de
aprendizaje que concluye una vez que el ser humano retorna a esa
Totalidad, son parte de la filosofía que este profeta descubre ante los
ojos de los ciudadanos de Orfalese y, por extensión, ante los lectores
del mundo. El Profeta es, sin dudas, el gran libro de Kahlil Gibrán.
Pero, sobre todas las cosas, se trata de uno de los textos más
celebrados en el difícil camino de conjugar la literatura con la
espiritualidad.
Sus frases bonitas son claras, simples de
entender, e identifican verdades internas de todo el que las lee. Para
leer más de Kahlil Gibran visita su página de Facebook y/o Wikipedia.